السمات الإيقاعية الخارجية في القصيدة "لأنك خير خلق الله حقا" لأحمد نناوي: دراسة تحليلية عروضية

External rhythmic features in the poem “Li Annaka Khayr Khalq Allāh Ḥaqqan” by Aḥmad Nanāwī: A prosodic analytical study

المؤلفون

  • Mohammed Shareef Mohammed Hafees International Islamic University Malaysia (IIUM), MALAYSIA
  • Mohamed Sultan Mohamed Saleem University of Peradeniya, SRI LANKA
  • Abdul Rauff Mohamed Mahsoom International Islamic University Malaysia (IIUM), MALAYSIA

DOI:

https://doi.org/10.53840/alirsyad.v7i2.331

الكلمات المفتاحية:

الإيقاع الخارجي؛ العروض؛ القافية؛ البحر الوافر؛ الروي

الملخص

تعدّ الدراسة العروضية من أهم الظواهر التي أخذت حيزا كبيرا في صفحة الدراسات الأدبية، نظرا لتركيزها على البنية التي يعتمد عليها قوام الشعر العربي، في حين أنها الركيزة الوحيدة في تحريك الإيقاع الخارجي للقصائد العربية، ولهذا فإن هذه الدراسة ستتطرق إلى الكشف عن السمات الجمالية الناتجة عن العروض والقوافي في القصيدة "لأنك خير خلق الله حقا" للشاعر أحمد نناوي، استنادا إلى المنهج التحليلي الذي يقوم بتحليل القصيدة في ضوء ما ذهب إليه علم العروض والقافية. وتوصلت هذه الدراسة إلى أن الشاعر استثمر البعد الإيقاعي الذي يوفره البحر الوافر من حد ذاته، بجانب تقوية البنية الإيقاعية من خلال استخدام زحاف العصب والتقطيع العروضي، وذلك في تسليط الضوء على الهدف المنشود من نظم هذه القصيدة التي صبتها أقلام الشاعر إشادةً بالنبي ﷺ من حيث الدفاع عنه، وردّا عن التصريحات التي وُجِّهت إليه من طرف بعض المتطرفين، كما أن الشاعر أصبح موفقا في اختيار حرف اللام المضموم روياً، وبناءِ عناصرِ القافية ما يرتفع بالقصيدة إلى الكثافة الإيقاعية العليا، مما يؤكد أن الشاعر أبدع إبداعات توافق ما اقتضت طبيعة المعالجة في القصيدة.

التنزيلات

بيانات التنزيل غير متوفرة بعد.

السير الشخصية للمؤلفين

Mohammed Shareef Mohammed Hafees، International Islamic University Malaysia (IIUM), MALAYSIA

Mohammed Shareef Mohammed Hafees is from Sri Lanka and recently received his PhD in Arabic literature from International Islamic University Malaysia (IIUM). He memorised the Holy Quran and completed seven years of Sharia studies in Arabic. Following that, he completed his first degree in the Arabic Language with 1st class honours at the University of Peradeniya, Sri Lanka, and a master's degree in Islamic Studies at the same institution, where he also worked as an Assistant lecturer in Arabic and Islamic Studies for two years. During his PhD studies, he conducted several Arabic research works, published numerous articles in academic journals and books, and presented numerous research papers at international conferences. He also has five years of professional experience teaching Arabic and Islamic Studies at the university and college levels.

 

Mohamed Sultan Mohamed Saleem، University of Peradeniya, SRI LANKA

 

 

Abdul Rauff Mohamed Mahsoom، International Islamic University Malaysia (IIUM), MALAYSIA

 

 

المراجع

‘Abd al-Laṭīf, M. H. (1999). Al-Binā al-‘arūḍi li al-qasīda al-‘Arabiyyah. Cairo, Egypt: Dār al-Shurūq.

‘Imrān, D. (2008). al-Binyat al-īqā‘iyya fī shi‘r al-jawāhirī. Kufa, Iraq: Univesity of Kūfā. Retrieved from http://mohamedrabeea.net/library/pdf/5e5209ab-0aca-4383-a941-f064de306a37.pdf

Abdullāh, N. (2016). The importance of context in the authentic translation. Al-Irsyad: Journal of Islamic and Contemporary Issues, 1(1), 113-128. https://doi.org/10.53840/alirsyad.v1i1.40

Abū al-Faraj, Q. (1886). Naqd al-shi‘r. Constantinople, Turkey: Jawānib Press.

Abū Tālib, A. (2017). Fī ‘ilm al-‘arūḍ wa al-qāfiyah. ʻAmmān, Jordan: Dār Ghaydāʼ li al-Nashr wa al-Tawzīʻ.

al-Gharrah, M. H. (1995). Al-Mustashar fi al-‘arūḍ wa mūsūqa al-shi‘r. Beirut, Lebanon: Dār Ibn Kathīr.

al-Hāshimī, A. (2012). Mīzān al-dhahab fi ṣinā‘at shi‘r al-‘Arab. Cairo, Egypt: Mu’assat Handāwi.

al-Qaẖṭānī, S. H. (2022). Thaqāfa wa fikr. Al-Mujtama‘: Majallatu al-Muslimīn fi Anẖā al-‘Ālam, 53(2170), 31. Retrieved from https://mugtama.com/archive-pdf/2169/download.html.

al-Qairawānī, H. R. (1972). Al-‘Umdah fī maḥāsin al-shi‘r wa ādābihi. Beirut, Lebanon: Dār al Jīl.

al-Qurṭājinī, H. (2008). Minhāj al-bulghā wa sirāj al-udabā’. Tunisia: Dār al-Kutub al-Sharqiyyah.

al-Sha’ib, A. (1991). al-Uslūb. Cairo, Egypt: Maktabat al-Nahḍa al-Maṣriyya.

al-Ṭarābulsī, M. (1981). Khaṣā’is al-uslūb fī al-shawqiyyāt. Tunisia: al-Jāmi‘a al-Tūnusiyya.

al-Ṭayyib, ‘A. (1989). al-Murshid ilā fahm ash‘ār al-‘Arabī wa ṣinā‘atihā. Kuwait: Government Press.

Anīs, I. (1952). Mūsīqā al-shi‘r. Cairo, Egypt: The Anglo Egyptian Bookshop.

Bahrāwī, S. (1993). al-‘Arūḍ wa al-īqā‘ al-shi‘r al-‘Arabī. Cairo, Egypt: General Egyptian Book Organization.

Faḍl, ‘A. (2015). al-‘Arūḍ al-taṭbīqī. Amman, Jordan: Dār al-Manāhij.

Ḥamd, A. K. (2017). Dīwān ‘Abd al-Qādir al-Jīlāni: Dirāsa uslūbiyya. Beirūt, Lebanon: Dār al Qalam.

Ḥamdān, M. Š. (1991). Qaḍāyā al-naqd al-ḥadīth. Jordan: Dār al-Amal li al-Nashr wa al-Tawzīʻ.

Ḥāsim, R. (2016). Aswāt al-shidda wa al-rakhāwa wa atharuhā fi qasā’id unshūdati al-maṭar li al-shā‘ir Badr Shākir. Majallatu Dirāsāt al-Basra, 21(1994), 217-250. Retrieved from https://www.iasj.net/iasj/download/a2bf182ccf58f208.

Ḥumaidān, A. Ḥ. (2020). Aḥmad Nanāwī: al-‘Uzlatu hiya al-makān al-āminu li al-kitāba. Majallatu al-Qawāfi, 04(36), 40-47. Retrieved from https://xsi.sdc.gov.ae/content/uploads/Newsletter/PDFs/2=9784bf00c8fe4a28a56aaa9a0facb6.pdf.

Ḥusain, Ṭ., & Al-Abyāri, I. (n.d.). Sharḥ luzūm mā lā yalzam li Abī al-‘Aʾlā’ al-Ma‘arrī. Cairo, Egypt: Dār al-Maʿārif.

Ibn Manẓūr, M. (1993). Lisān al-‘Arab. Beirut, Lebanon: Dār al-Sādir.

Ibn Ṭabāṭibā, M. A. (2005). ‘Iyār al-shi‘r. Beirut, Lebanon: Dār al-Kutub al-‘Ilmiyya.

Khulūsī, Ṣ. (1977). Fan al-taqti‘ al-shi‘r wa al-qāfia. Baghdad, Iraq: Maktaba al-Muthannā.

Maẖmūd, A. (2013). Al-Faḍā’u fī shi‘r Khalīl al-Khawrī. Irbid, Jordan: Dār al-Kutub al-Thaqāfī.

Mubārak, Z. (2017). Al-Madā’iḥ al-Nabawiyya. Cairo, Egypt: Mu’assasatu Handāwī.

Muḥammad Ḥafīz, M. S. (2022). Al-Shi‘r al-waṭani baina al-Barūdī wa Shawqī: Dirāsa taḥlīliyya fanniyya. Risālah Duktūrah fi al-Adab al-‘Arabī. Kuala Lumpur: International Islamic University Malaysia.

Rabī‘ah, B. (2011). al-Īqā‘ al-shi‘r: Dirāsat lisāniyyat jamāliyya. Journal for the Faculty of Arts and Languages, 4(8), 203-225. Retrieved from http://univ-biskra.dz/sites/fll/images/pdf=revue/pdf=revuē08/berbak%20rabia.pdf.

Sulṭānī, M. (2010). al-‘Arūḍ wa īqā‘ al-shi‘r al-‘Arabī. Damascus, Syria: Dār al-Ismah li al-Nashr wa al-Tawzīʻ.

Walid. (2022, June 11). Mādha qālat Napur Sahrma ‘an al-Nabī Muḥammad? Retrieved September 12, 2012, from Khalij Net: https://show-net.net/māḏā-qālt-nwbwr-šārmā-ʿn-ālnby-mḥmd-؟

Ya‘qūb, I. B. (1991). al-Mu‘jam al-mufassal fi ‘ilm al-‘arūḍ wa al-qāfiyah. Beirut, Lebanon: Dār al-Kutub al-‘Ilmiyyah.

التنزيلات

منشور

2022-12-20

كيفية الاقتباس

Mohammed Hafees, M. S., Mohamed Saleem, M. S., & Mohamed Mahsoom, A. R. (2022). السمات الإيقاعية الخارجية في القصيدة "لأنك خير خلق الله حقا" لأحمد نناوي: دراسة تحليلية عروضية: External rhythmic features in the poem “Li Annaka Khayr Khalq Allāh Ḥaqqan” by Aḥmad Nanāwī: A prosodic analytical study. Al-Irsyad: Journal of Islamic and Contemporary Issues, 7(2), 879–891. https://doi.org/10.53840/alirsyad.v7i2.331

المؤلفات المشابهة

1 2 > >> 

يمكنك أيضاً إبدأ بحثاً متقدماً عن المشابهات لهذا المؤلَّف.